Jagriti Rumi

Weather Forecast Says Listen to George Ezra

Coverage
[Created by Jagriti Rumi; Source – Wikipedia]

*

Relationship with the world grows like grass and creepers; growing in every direction like the grass, growing criss-cross network like the creepers. The very many we don’t know, the very few we do, together shape our lives.

Meeting not the grass patch across the road, I stay happy/unhappy with my rocks, my stones, my pals, my weeds.

And in a shrinking world – our one big grass field, our one small landmass in the world of oceans upon oceans – the seasons may change, but the weather remains the same, it is the weather to form relationships, this weather is here to stay.

Hatred and discomfort in a relationship doesn’t require much effort, it easily springs to life, nurturing illusions in separation, measuring neatly, dividing by all, leaving the remains in decimals.

Compassion, love in a relationship is all that there is to it.

Then doing a chore becomes something more, like wild grass covering and fostering the soil exuberantly, turning into meadows, savannas, prairies, pastures, it grows, not knowing the difference it grows.


Moon loves the grass and listening to George Ezra.
[Source – Pixabay]

*

The weather remains the same, it is the weather to form relationships, this weather is here to stay, that is why probably the weather forecast says, ‘Listen to George Ezra’.

His songs are about forming relationships – with friends, family, the beloved, the city, the village, Tiger Lily, the oldies goldies, heaven, hell, middle earth, nature, you and me and them all.

In baritone voice, his songs narrate a story of relations without conclusions so that you can freely listen and freely walk on the grass field.

His songs share secret messages that you get before you know you did.

Without an end, like a creeper stretching its hand, meeting a tree or a forest floor, the song meets you, takes you along.

Ezra’s songs speak not about ‘eventually’, for there is no ‘eventually’, but only the now, the present, this instant, not what is fleeting, nothing is, for you’re fleeting along.

Hold on, hold on dear world for we are moving together, divided we fall, we have fallen, fallen on the green grass that if we see, observe, will share a thing or two about relations.


This weather forecast won’t fail you, rather it’ll nudge you lovingly to make do, see through and say Take Two today.

*

*

Monday Budapest

TuesdayAnyone For You (Tiger Lily)

Wednesday Listen to the Man

Thursday – Fell In Love At The End of The World

*

*

FridayParadise

SaturdayCassy O & Green Green Grass

Sunday Shotgun

*


Twisted, quirky and stubborn relationships, at times, may overpower, confuse, ridicule you, don’t give up then, but take this antidote; first get drenched in rain and thunder, be with the darkness inside, then simply ‘blame it on me’, only to switch to a soothing greenery, back to nature for a while.

*

Why Day – Did You Hear The Rain?

*

Eh Day – Blame it on me

*

Any Day – Barcelona


Weather forecast ‘ifs’ –

*

If you want a clear sky and the day to be bright and sunny or if it is too hot and you want a happy tiny cloud to follow you for shade then listen to George Ezra’s Morning Song.

*

*


Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts


Nautanki/ Drama

Film Review
Hip-hip-hurray, just like that!
[Source – Filmfreeway]

*

That high school year passed too quickly, swiftly, madly and you could not believe it – holding unsaid messages in one hand and uncertain life decisions in the other, you had stepped out of the school gate.

Footsteps, voices, promises, laughter, you could hear it all, but when you had turned, you saw no one there.

Suddenly on your own, with phone calls, messages not being good enough and the classroom meetings of everyday, of every month, for so many years, suddenly took over by hostel walls, you were hit strongly.

The everyday meetings become few, fewer, rare… and the bond?

Presently, it makes a good happy place within you.


If you remember that last high school year, the last month, friends leaving town, and maybe you too leaving for a hostel, all by yourself, then you will love Nautanki*.

*

Remember…? Yeah, ha ha ha!
[Source – Filmfreeway]

*

A 2022 feature film, Nautanki, is a coming-of-age drama that calmly, brightly, innocently tells its story. It never forces any thoughts nor is it in a hurry to reach a dramatic point in the protagonist’s saga.

A very rare film that allows the viewer to be on a journey without the burden, aggression of being on one. Not fulfilling a duty, but just observing and exploring honestly, as much as one can.

*

Joshi will leave the town after his 10th standard exams and his best friend, Priti, wonders if he has learnt anything at all, to pass the exams and in life, in general.

*

Experimenting with the flow, twisting the technique, the film progresses beautifully – where to, you ask, we don’t know for we too are moving with Joshi.

Fun times and fights with friends, that ‘not-speaking-anymore’ zone, the reunions that colours our high school years give us a tool for sure before thrusting us towards the end, the beginning.

A tool that navigates.

And with our very own – skilled, unskilled, aware, unaware – hands we write our life’s drama.

*

Joshi, who knows simply to be – not in the moment, he is ‘moment-free’, he is super careless/carefree – eventually will be pulled into the world’s drama…

Yes, no? And what role will he play in the Nautanki?


Here’s the trailer –

*

*

*

Watch Nautanki (1h 31m) anytime on YouTube, it is FREE, thanks to the director and his team.

*

*

*

*Nautanki is a Hindi word that means drama in English. It is used to refer to a style of theatrical performance that is usually more showy, exaggerated and over-the-top than traditional types of theatre. Nautanki performances often include elements like music and dance.


Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts


Tughlaq in the Library – Part II

Review
Read Tughlaq in the Library – Part I here.

*

The siege of Daulatabad (April-June 1633).
[Source – Wikimedia Commons]

*

But the play is more than a political allegory. It has an irreducible, puzzling quality which comes from the ambiguities of Tughlaq’s character, the dominating figure in the play. All the other characters are dramatized aspects of his complex personality, yet they also exist in their own right. Kannada critics have made detailed analyses of the play, paying special attention to the symbolism of the game of chess, the theme of disguise, the ironic success of Aziz whose amazing story runs parallel to Tughlaq’s, and the dualism of the man and the hero in Tughlaq, which is the source of the entire tragedy. Yet no critical examination of the play can easily exhaust its total meaning for the reader, because the play has, finally, an elusive and haunting quality which it gets from the character of Tughlaq who has been realized in great psychological depth. But it would be unjust to say that the play is about an ‘interesting’ character, for the play relates the character of Tughlaq to philosophical questions on the nature of man and the destiny of a whole kingdom which a dreamer like him controls.

Introduction, U. R. Anantha Murthy

*

[Image by Jagriti Rumi]

*

Muhammad-bin-Tughlaq, in the play, commits to actions with a confidence of a master player, one who is certain of the ending, one who is far sighted somewhat like an ominous oracle – a skilful, wise puppeteer who runs the show singlehandedly, unaware and forgetful of his involvement in the drama.

People unlike puppets, even though tied to strings, quietly keep gathering the power to pull down and topple the king puppeteer, they always do.

The echo of a future that reached Tughlaq’s ears, the making of history that Tughlaq could see so clearly was nothing but an illusion, a time bound vision, a trick that tricked him.

Sure about a glorious tomorrow, he dragged his people along towards it – an ever evading tomorrow.

Sultan’s experiments done so as to unite the country as one, to build an ideal powerful state, failed pathetically, leading the kingdom to anarchy. With a staunch eye on greatness, Tughlaq couldn’t manoeuvre without ‘murdering’ the stubborn present – the present, so full of the past, so treasured by his subjects.

Subjects who wrote hate-letters, full of rebukes, all addressed to the Sultan.


Let us meet Tughlaq, whom we first met in the library, who is now placed, by the playwright, on the chess board and the game has begun –

Scene One

Old Man: You can go to the Kazi-i-Mumalik for small offences. But who do you appeal to against such madness?

Third Man: This is tyranny! Sheer tyranny! Move the capital to Daulatabad! Such things never happened in his father’s days – may his soul rest in peace. Now he’s got his father’s throne. He isn’t happy with that and—

*

Tughlaq has set up the court of Chief Justice in the capital where people can file a suit against the officers of State or even the Sultan.

He talks about justice and equality after accepting the Kazi’s verdict; he declares to compensate and offers a post in the Civil Service for the Brahmin who had appealed against his land being seized illegally by the State.

The humanistic monologue ends with Tughlaq announcing his well-thought and thoroughly discussed decision of shifting the capital from Delhi to Daulatabad and without waiting for a reaction or a bird to fly by, he leaves.

The shocked public worries if their worst nightmare will come true – what are they to do? The guard shoos them away shouting “Go home! The show’s over!”

*

Aazam: Anyway, why did you have to dress up in these ungodly clothes? Couldn’t you have come like a proper Muslim?

Aziz (scandalized): But then what would happen to the King’s impartial justice? A Muslim plaintiff against a Muslim King? I mean, where’s the question of justice there? Where’s the equality between Hindus and Muslims? If on the other hand the plaintiff’s a Hindu… well, you saw the crowds.

*

Aziz, a thug, disguised as the Brahmin, seeking justice from the Kazi, truly understands Sultan’s ‘impartial justice’; playing along with the Sultan, he makes use of the State’s scheme and presents the Sultan a chance to make use of him – Sultan gets the tag of a “fair ruler” and in turn, Aziz makes some money.

Throughout the play Aziz maintains the stance that no one knows the wise Sultan as much as he does because it is only he who participates in the Sultan’s game.

Aziz will, sooner or later, dare to check-mate the Sultan, will he win?


Scene Two

Muhammad Tughlak orders his brass coins to pass for silver, A.D. 1330.
[Source – Wikimedia Commons]

Step-Mother (bursts into laughter): I don’t know what to do with you. I can’t ask a simple question without your giving a royal performance.

*

Tughlaq’s step mother is his confidant; well aware about his burdens, the Step-Mother always urges him to slow down and more importantly, to make every move not in secret, not from her.

The Step-Mother too is playing alongside the Sultan, sometimes delicately trying to use him as a game-piece, but never showing it. The crime of patricide and fratricide hangs heavily on the Sultan’s soul; the Step-Mother never brings this up, never, unless it is required to make an impact.

*

Muhammad: Surely a historian doesn’t need an invitation to watch history take shape! Come, Barani, what does he say?

Barani: It’s as Your Majesty said… He says the Sultan is a disgrace to Islam.

Muhammad: That’s all? I could find worse faults in me. What else?

Silence.

Najib: He says Your Majesty has forfeited the right to rule, by murdering your father and brother at prayer time.

*

First Tughlaq makes praying five times a day compulsory, then he completely bans praying in his kingdom, only to wait in the end for a messiah to bring back pious prayers for his doomed subjects.

Like a devotee crossing all boundaries – that of life too – to connect with the almighty, Tughlaq crossed all boundaries to win over the almighty.

The far-off dream seemed the biggest truth to him and making sacrifices the only way towards it.


Scene Three to Five

Muhammad: No one can go far on his knees. I have a long way to go. I can’t afford to crawl – I have to gallop.

Imam-Ud-Din: And you will do it without the Koran to guide you? Beware, Sultan, you are trying to become another God. It’s a sin worse than patricide.

Muhammad (refusing the bait): Only an atheist can try to be God. I am God’s most humble slave.

*

One Sultan, one dream, one decision, and what did the thousand eyes see – bloodshed or sacrifice, deceits or promises, Delhi or Daulatabad? Perhaps they couldn’t see clearly, perhaps they were hungry – for prayers or food?

*

Shihab-Ud-Din: I’m sorry. But you have never liked the Sultan, I don’t know why. After all that he has done for the Hindus –

Ratan Singh: Yes indeed, who can deny that! He is impartial! Haven’t you heard about the Doab? He levied such taxes on the poor farmers that they preferred to starve. Now there’s a famine there. And of course Hindus as well as Muslims are dying with absolute impartiality.


Scene Six to Eight

Daulatabad Fort, Aurangabad, Maharashtra.
[Source – Wikimedia Commons]

*

Moving stealthily ahead, like an animal approaching its prey, Tughlaq finds it hard to remember that he is not an animal. Playing the game too well, he begins to lose the grip on reality; shuffling strategies, imposing with a hope to win once again.

Muhammad: I could have killed you with a word. But I like you too much.

Stabs him. Then almost frenzied, goes on stabbing him. Hits out at Shihab-Ud-Din’s dead body with a ferocity that makes even the soldiers holding the body turn away in horror.

Barani: Your Majesty – he’s dead!

Muhammad stops, then flings the dagger away in disgust.

Muhammad (anguished): Why must this happen, Barani? Are all those I trust condemned to go down in history as traitors? What is happening? Tell me, Barani, will my reign be nothing more than a tortured scream which will stab the night and melt away in the silence?


Scene Nine

Aziz, the thug, awaits a chance to be in the centre, right in front of the king; to be there not as a pawn, rook or knight, but to be invited by the Sultan himself, to be revered – he plans to replace Ghiyasud-din Muhammad, a saint.

*

Aazam (giggles): So you want power, do you? What do you want to be, a Sultan?

Aziz: Laugh away, stupid. You’ll soon see. It all depends on whether Karim will bring the goods.

Aazam (seriously): But, no, Aziz, why are you so dissatisfied? We have such a nice establishment here. We take enough money from travellers and the other robbers are scared to death of you. There’s no limit to what we can make here.

Aziz: I am bored stiff with all this running and hiding. You rob a man, you run and hide. It’s all so pointless. One should be able to rob a man and then stay there to punish him for getting robbed. That’s called ‘class’ – that’s being a real king!


Scene Ten to Twelve

*

Unlike the game of chess, the king wages a war against his own people; wounded and hurt, he tortures himself by giving his step-mother the death sentence.

Step-Mother: You had your share of futile deaths. I have mine now.

Muhammad (shouting): No, they were not futile. They gave me what I wanted – power, strength to shape my thoughts, strength to act, strength to recognise myself. What did your little murder give you?

*

The Step-Mother too wanted power, power to rule Sultan’s heart and mind and through him the Sultanate; Tughlaq knew it, but couldn’t accept it anymore, not after she had Najib, the royal adviser, poisoned.

Muhammad: God, God in Heaven, please help me. Please don’t let go of my hand. My skin drips with blood and I don’t know how much of it is mine and how much of others.


Scene Thirteen

Aziz is finally face to face his idol, unafraid and gleefully meek, he praises every move of the Sultan, revealing it to him unabashedly who all profited from his ‘just schemes’ – some goons like him and the generous Sultan himself.

The only character who manages to break Tughlaq’s dream and show him the ugly reality, the present that is far off from his historically grand future. He brings forth the truth as a twist.

*

Barani: This man should be buried alive this minute!

Aziz: I only acted according to His Majesty’s edicts.

Muhammad (exploding): Hold your tongue, fool! You dare pass judgement on me? You think your tongue is so light and swift that you can trap me by your stupid clowning? Let’s see how well it wages when hanging from the top of a pole. I haven’t cared for the bravest and wisest of men – you think I would succumb to you? A dhobi, masquerading as a saint?

Aziz (quietly): What if I am a dhobi, Your Majesty? When it comes to washing away filth no saint is a match for a dhobi.

Muhammad suddenly bursts into a guffaw. There is a slight hysterical tinge to the laughter.

*

Aziz wins without check-mating the king – his life is spared and a job in the deccan is offered by the Sultan – as he seals a deal to continue fooling the crowd for a while and then to vanish. He makes the king adhere to his wish.

*

Judgement day!
[Source – Pixabay]

Muhammad: If justice was as simple as you think or logic as beautiful as I had hoped, life would have been so much clearer. I have been chasing these words now for five years and now I don’t know if I am pursuing a mirage or fleeing a shadow. Anyway what do all these subtle distinctions matter in the blinding madness of the day? Sweep your logic away into a corner, Barani, all I need now is myself and my madness – madness to prance in a field eaten bare by the scarecrow violence. But I am not alone, Barani. Thank Heaven! For once I am not alone. I have a Companion to share my madness now – the Omnipotent God! (Tired.) When you pass your final judgement on me, don’t forget Him.

*

Barani, the historian, Sultan’s only friend, prepares to leave Daulatabad; Tughlaq will soon be all alone in the magnificent palace, alone with his deeds and this terrifies him.

As a king Tughlaq took responsibility of his subjects, confident of his vision, that when it breaks, he knows he has fallen and with him, so has his people. The cries, chaos, mayhem follow him like his shadow.

But if not a king, yet a ruler, a group of elected rulers, what does responsibility of the citizens mean to them? Who falls, if they fall? What do their shadows sound like?

The play ends with the fake Ghiyasud-din Muhammad performing at the prayer time in the background (Muezzin’s call to the prayer is heard), Tughlaq, sitting on his throne, takes a short nap, then suddenly wakes up unsure of the place or time.

*


Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts


Tughlaq in the Library – Part I

Review
“Your Majesty, you’re out”,
“Am I?”
[Image by Engin Akyurt from Pixabay]

*

Witnessing the sun rays dancing leisurely, peeking from this-that window, for days and days, it sat in dust amongst others, quaintly steady despite of its love for an extravaganza. Tughlaq – a play by Girish Karnad – captured in a petite white book, first published in 1972, sold at a humble (that now appears to be too little, too funny) price, steadily awaits the reader on the shelf in the library for that one chance.

But why so steady? Are you dead? Were you immured then?

Like a bright star in the darkness, it spreads its light when the reader opens the book first, without any promise – it may guide you, lead you astray or try nothing or try everything that you have cooked up in your head.

But be assured that it will stay with you, always, once you meet Tughlaq; a play in thirteen scenes, thirteen tricks, thirteen faiths, many murders and one Sultan.

Time’s moving, time has changed, many ruled and died, no more Sultans, no more sultanates, what’s in it for you? Has the power game changed too?

*

*

What struck me absolutely about Tughlaq’s history was that it was contemporary. The fact that here was the most idealistic, the most intelligent king ever to come on the throne of Delhi… and one of the greatest failures also. And within a span of twenty years this tremendously capable man had gone to pieces. This seemed to be both due to his idealism as well as the shortcomings within him, such as his impatience, his cruelty, his feeling that he had the only correct answer. And I felt in the early sixties India had also come very far in the same direction – the twenty-year period seemed to me very much a striking parallel.

Introduction, Girish Karnad

*

Muhammad-bin-Tughlaq (1290 – 1351) reigned the Delhi Sultanate (from 1325 to 1351) like no other; a visionary famous (less) for his political experiments, innovative ideas, (more for) tyrannical grandiose love for his public, the sultanate and history – he was the public’s beloved mad king.

*

Painting depicting the court of Muhammad bin Tughluq. Salar Jung Museum, Hyderabad.19th century
[Source – Wikimedia Commons]

…I have something to give, something to teach, which may open the eyes of history, but I have to do it within this life. I’ve got to make them listen to me before I lose even that!

Sultan Muhammad, The Fort at Daulatabad, Scene 8

*

Who is the Sultan addressing here, if not us?

Ahead of his time, this king spoke directly to his future listeners, galloping towards his ideals, desires and dreams, forgetting behind the world he was tied to, and while he fell several times on this journey, the world tied to him suffered more.

Shifting the capital from Delhi to Daulatabad (Maharashtra), he pined to make history in a jiffy, combine past-present-future hurriedly, uplift every life, even the one that was not his own.

*

Guard 1: Was it hard, coming from Delhi to here?

Guard 2: I survived. But my family was more fortunate. They all died on the way.

Guard 1 (sympathetically): I am sorry. The arrangements must have been very bad.

Guard 2: Oh no. The merciful Sultan had made perfect arrangements. But do you know, you can love a city like a woman? My old father had lived in Delhi all his life. He died of a broken heart. Then my son Ismail. He was six years old – would have been ten now! The fine dust that hung in the air, fine as silk, it covered him like a silken shroud. After him, his mother.

The Fort at Daulatabad, Scene 8

*

You begin with just one image – the mysterious cover design (by Vasudev), a chess-piece-like king wanting to seize it all – which challenges you, but not so much as the dramatic scenes in the play as they convert your imagination into a projector. You visualise as you read, only to find that the king is not where you placed him; he deceives you again.

Sultan’s sins grow faster than his glory and power; and we get a first-hand experience for the playwright makes us sit in the front row.

We witness it all – the king’s game, we take part in it, but what part do we play? Unknowingly, knowingly?

“Both Tughlaq and his enemies initially appear to be idealists; yet, in the pursuit of the ideal, they perpetrate its opposite. The whole play is structured on these opposites: the ideal and the real; the divine aspiration and the deft intrigue. Tughlaq is what he is in spite of his self-knowledge and an intense desire for divine grace.”

Introduction, U. R. Anantha Murthy

*

Tughlaq, first published in 1964 in Kannada, received immense success on stage and amongst readers; it was translated into English by Karnad; capturing that era so well, he frees his work from limitations – time changes, but human emotions don’t.

Time, something the Sultan tried to play with, passing sleepless nights as if to overpower it, facing defeats, yet not accepting the fact that his public was not on his side, but Time’s.

For now, let us keep sitting in the front row, the classic play is about to begin –

“Announcer: Attention! Attention! The Warrior in the Path of God, the Defender of the Word of the Prophet, the Friend of the Khalif, the Just, His Merciful Majesty, Sultan Muhammad Tughlaq.”

Scene One, A.D. 1327

Also, read Tughlaq in the Library – Part II.


Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts


Bhikshuni

Review
‘The mother of liberation’, green Tara; Sumtsek hall at Alci monastery, Ladakh, ca. 11th century.
[Source – Wikimedia Commons]

*

वह दूसरी ओर पीठ किए खड़ी थी। हमारी टैक्सी एकदम उसके पास ही आकर रुकी। वह हड़बड़ाकर मुड़ी और मेरा कलेजा मुँह को आ गया। उसके चारों ओर छोटी-मोटी भगवा पोटलियाँ बिखरी थी, पीठ पर मोटे रस्से में दो-तीन भारी कम्बल लदे थे। अपने खुरदुरे, तिब्बती लबादे को सम्हालती, वह एक कोने में सिमट गई।          

भिक्षुणी – शिवानी

English Translation –

She was standing with her back to the other side. Our taxi stopped right next to her. She turned around in a huff and my heart came to my mouth. Some small bundles were scattered around her, two or three heavy blankets were laden with thick ropes on her back. Holding on to her rough, Tibetan cloak, she huddled in a corner.

Bhikshuni, a short story by Shivani


A known face, however time-wrought, when seen, catches the eyes and attention almost at once that you cannot resist thinking about it. She saw Kiki, her heart smiled and a surge of memories filled the world, stopping time effortlessly.

Kiki, a spirited girl, enamoured with every new idea, had the courage to not to conform, not too easily, blindly. As a maiden, when in love, then a married woman, a mother and again in love, she moulded her life and everyone she knew anew. Some cheered for her, others washed away her colours.

When her livid father cremated her without uncovering the shroud, once just to see Kiki’s face, she instantly got a new lease of life.

A new lease of life where she chose to become a bhikshuni; crestfallen, she took a turn to continue with this journey called life. How difficult it would have been?

To let go of the collection closely locked in the heart – the hurts, laughs, blessings, all of it. To begin afresh when old tidings try to tie one down, to let the old self know its place.

The bhikshuni was carrying a potali… what was in it, we know now.

*

*

*Bhikshuni – a Hindu or Buddhist nun.

*Potali – a small packet or cloth bag.


Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts


Agent P

Mixed Fiction

Agent P

He’s Perry, Perry the platypus

(You can call him Agent P)

Perry

(I said you can call him Agent P)

Agent P!!!

*

You must meet Agent P before going ahead –

*

There is an unsaid belief, upgraded as a myth and downgraded as a silly joke by some funky chaps, that our pets are, in reality, secret agents who fight/win/end battles and run against time, all the time, to save our planet. Wow!

Our furry, feathery, fierce, cutie-pie, moody friends follow a code covertly so as to fool the humans, carrying on with their tasks, living as undercover agents, pretending to be hungry all the time.

Calling for a cuddle, they plan their next move in the arena, darting love-rays through eyes, they confuse us, excited for a walk, they patrol the region thoroughly.

*

*

Legend has it that a pet platypus, called Perry the Platypus (Agent P), holds a record for defeating his nemesis – an evil scientist – and saving the day, every day. Ha-ha!

So much so that an animated series, Phineas and Ferb, showcases this legends’ legendary acts.

Hmm! This makes our dear pets more awesome; they are our lovely cool-cool peace keepers who know top-secret stuff, wear stylish hats and win battles usually before it even begins.

*

Meet the evil scientist, Dr. Heinz Doofenshmirtz and see Perry, I mean Agent P, in action –

*

Enjoy Agent P’s theme song, the extended version –

*


Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts


The Great Indian House

Short Commentary
Old gold!
[Image by Vignesh Murugan from Pixabay]

*

The great Indian house, stationary, offering shelter to its inhabitants, was no less than a monster said the poet.

With its welcoming smile and thousand arms it ushered the foreigners to come and stay and to become one with its culture – resistance withered itself away gradually. The time of Rajas, Shahanshahs, travellers, envoys, merchant kings, queens all lived and looted and loved this great Indian house.

This monster’s burning red eyes never blinked said the poet, not even when its inhabitants, its children set each other on fire. It swallowed these deaths, warmly, and sang lost songs.

Who met this monster once couldn’t leave, those who left, came back, every single time, as matter or chatter.

The monster – and so maybe for the want of a better word – fits and breaks the spectrum simultaneously, it is a monster but not evil or kind, not entirely, said the poet.

Reminiscing, hating and loving it, the poet’s poem tells that the great Indian house, with all its filthy incongruities and slow, glossy loveliness, is alive, apparently stationary, yet on the move, grappling impalpably with every idea and action that it warmly, blindly has gathered, is gathering.

The great Indian house when hit by a tempestuous storm, though handling it eventually, even now follows the tradition of first welcoming and serving it hot tea.


A modernist bilingual poet, linguist, essayist, folklorist, philologist, translator and scholar, A. K Ramanujan ‘wrote of the home left behind with a remote passion and irony’. Born in Mysore, Ramanujan moved to the US in the 1960s; settled there, he would remark to friends that he was the hyphen between Indo-American.

*

Once upon a time…
[Image by Gordon Johnson from Pixabay]

*

His translation of the Kannada novel Samskara and a Tamil bhakti poetry, Speaking of Siva, into English and the essays like ‘Who needs folklore?’ and ‘Is there an Indian way of thinking?’ allowed the readers to see regional literature in a new light.

The following poem, that inspired this blog post, appeared in Ramanujan’s second collection of poems titled ‘Relations‘ in 1971.


Small-scale Reflections on a Great House

by
A K Ramanujan

*

Sometimes I think that nothing

that ever comes into this house

goes out. Things that come in everyday

to lose themselves among other things

lost long ago among

other things lost long ago;

*

lame wandering cows from nowhere

have been known to be tethered,

given a name, encouraged

*

to get pregnant in the broad daylight

of the street under the elders’

supervision, the girls hiding

*

behind windows with holes in them.

*

Unread library books

usually mature in two weeks

and begin to lay a row

*

of little eggs in the ledgers

for fines, as silverfish

in the old man’s office room

*

breed dynasties among long legal words

in the succulence

of Victorian parchment.

*

Neighbours’ dishes brought up

with the greasy sweets they made

all night the day before yesterday

*

for the wedding anniversary of a god,

*

never leave the house they enter,

like the servants, the phonographs,

the epilepsies in the blood,

sons-in-law who quite forget

their mothers, but stay to check

accounts or teach arithmetic to nieces,

*

or the women who come as wives

from houses open on one side

to rising suns, on another

*

to the setting, accustomed

to wait and to yield to monsoons

in the mountains’ calendar

*

beating through the hanging banana leaves

And also anything that goes out

will come back, processed and often

with long bills attached,

*

like the hooped bales of cotton

shipped off to invisible Manchesters

and brought back milled and folded

*

for a price, cloth for our days’

middle-class loins, and muslin

for our richer nights. Letters mailed

*

have a way of finding their way back

with many re-directions to wrong

addresses and red ink-marks

*

earned in Tiruvalla and Sialkot.

And ideas behave like rumours,

once casually mentioned somewhere

they come back to the door as prodigies

*

born to prodigal fathers, with eyes

that vaguely look like our own,

like what Uncle said the other day:

*

that every Plotinus we read

is what some Alexander looted

between the malarial rivers.

*

A beggar once came with a violin

to croak out a prostitute song

that our voiceless cook sang

all the time in our backyard.

*

Nothing stays out: daughters

get married to short-lived idiots;

sons who run away come back

*

in grand children who recite Sanskrit

to approving old men, or bring

betel nuts for visiting uncles

*

who keep them gaping with

anecdotes of unseen fathers,

or to bring Ganges water

in a copper pot

for the last of the dying

ancestors’ rattle in the throat.

*

And though many times from everywhere,

recently only twice:

once in nineteen-forty-three

from as far as the Sahara,

*

half -gnawed by desert foxes,

and lately from somewhere

in the north, a nephew with stripes

*

on his shoulder was called

an incident on the border

and was brought back in plane

*

and train and military truck

even before the telegrams reached,

on a perfectly good

*

Chatty afternoon.

*

And the saga continues…
[Image by Victoria_Regen from Pixabay]

Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts


An Old Tune

Flash Fiction

*

Nibbling the leaves and thorns, reaching for its yellow flowers, suddenly, Jhui-Mui the little goat made a novel request to the Khejri tree, “please tell me a story.”

Jhui-Mui’s mum and other goats chuckled a bit, then continued surfing the shrubs spread around the Khejri tree for shade, water and love.

The tree which gave, for centuries, both food and medicine to all, with its ground bark to make a flour during the very many parched famine days, and its deep-deep roots that held the soil and directed the researchers to the cool water table, the desert’s old friend, Khejri, knew a pocketful of folktales too.

The Khejri tree told Jhui-Mui the little goat about a four-hundred-year-old tree, one who belongs to its own family, but lives in a far-off desert, alone on a barren hill, with roots fifty meters deep and long groovy, harmonious branches that welcomes every traveller and every story.

“What is its name?”, asked the beady eyed, happy Jhui-Mui. “The Tree of Life”, replied the Khejri tree and hummed an old tune that filled the arid air with cool magic.

No one spoke, everyone listened then.

*

The Tree of Life (Shajarat-al-Hayat), humming an old tune, in Bahrain.
[Source – Wikimedia Commons]

*


Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts


Pourquoi – Why?

Dialogue Poem
Who said am deaf? Who?
(Yummy candy)
Tell me! Loudly, louder! Eh?
[Image by Nicole Pineda from Pixabay]

*

Pourquoi, say poh-ko-aa… means why

In French. Why? Yes, why! No! Why

French, all of a sudden?

In between an investigation?

Seems like a classic case of burglary to me.

Oi!! Footsteps! Oh! You stepped on the clue!

Huh, sorry, I did? Where?

No, oh, wait I’ll stand here

Or should I stand next to you?

Stay put you… you!


Pourquoi, say poh-ko-aa… means why

In French. Not again! But why?

Caleb please, stick to English!

Note down his name, he is oddly palish

Staring at us, a nut-job!

Ah-ha! His handprints on the door knob!

But he is the one who called, he is the owner.

No, he is not the owner!

Is he? Well, we’ll see, we’ll see.

Oh, a bloodied knife near the shrubbery?


Pourquoi, say poh-ko-aa… means why

In French. Why are you telling me this, Caleb? Why?

A lovely app, see here, language learning app!

Get lo– Why’s the tap wearing a cap?

Where? There! Oh, red spots again, call back-up, this is a gang—

(Bang, bang, bang!)

(Footsteps, door, footsteps)


Caleb, told you, he’s a nut-job, shot himself

“You f-f-found the knif-f-fe, cap on the tap, f-f-footprints, the deaf-f-f

Cat saw me, aaaahhh, am dying, am dead, am dying, am dead,

But of-f-ficers, know this-s-s, the dead body… is dead…”

What!!?? Hey, hey!! Wake up! Oh! Caleb, he killed someone, he

Is, was a murderer! I’ll call the team, give me the key!

Am not staying with a dead body, you stay here, it is always me!

Why? Tell me, why? WHY?

Pourquoi, say poh-ko-aa… and you’ll know why

In French.

*


Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts


Which One?

Commentary
Three Worlds by M. C. EscherLithograph, 1955.
[Source – Wikipedia]

*

Out of the three worlds, this time, which one can you hear? Which one appeals to you more? The fish’s saga, the floating leaves’ travelogue or the tall dry trees’ declaration?

Is it clear then that the fish is frantically slow and brokenly quick, dashing here and there, carrying a wide-eyed moustache-o message for one and all?

And that the floating leaves, united and wet, surge to take over the stick, the feather, the boat and the paddles? A spirit of wilfulness rises in every seemingly dead leaf that allows it to fade at its own pace… green, red, brown, and skeletal leaves speak a different language.

The tall dry trees say nothing that time can capture in the garb of winters, autumns, summers, springs or monsoons, for the tall dry trees declared it long back that it is all just one big movement, constant movement, and stays so whether you measure it or not.

Is it clear then that the trees are old masters and not just a reflection of our ideas?

Out of the three worlds, now, which one do you listen to? Which one swirls you as if on a joy ride? Which one’s too fast, which one’s too slow?

Which one? Or is there simply just one?

*

One big movement!
[Source – Pixabay]

Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts