वह दूसरी ओर पीठ किए खड़ी थी। हमारी टैक्सी एकदम उसके पास ही आकर रुकी। वह हड़बड़ाकर मुड़ी और मेरा कलेजा मुँह को आ गया। उसके चारों ओर छोटी-मोटी भगवा पोटलियाँ बिखरी थी, पीठ पर मोटे रस्से में दो-तीन भारी कम्बल लदे थे। अपने खुरदुरे, तिब्बती लबादे को सम्हालती, वह एक कोने में सिमट गई।
She was standing with her back to the other side. Our taxi stopped right next to her. She turned around in a huff and my heart came to my mouth. Some small bundles were scattered around her, two or three heavy blankets were laden with thick ropes on her back. Holding on to her rough, Tibetan cloak, she huddled in a corner.
A known face, however time-wrought, when seen, catches the eyes and attention almost at once that you cannot resist thinking about it. She saw Kiki, her heart smiled and a surge of memories filled the world, stopping time effortlessly.
Kiki, a spirited girl, enamoured with every new idea, had the courage to not to conform, not too easily, blindly. As a maiden, when in love, then a married woman, a mother and again in love, she moulded her life and everyone she knew anew. Some cheered for her, others washed away her colours.
When her livid father cremated her without uncovering the shroud, once just to see Kiki’s face, she instantly got a new lease of life.
A new lease of life where she chose to become a bhikshuni; crestfallen, she took a turn to continue with this journey called life. How difficult it would have been?
To let go of the collection closely locked in the heart – the hurts, laughs, blessings, all of it. To begin afresh when old tidings try to tie one down, to let the old self know its place.
The bhikshuni was carrying a potali… what was in it, we know now.
Out of the three worlds, this time, which one can you hear? Which one appeals to you more? The fish’s saga, the floating leaves’ travelogue or the tall dry trees’ declaration?
Is it clear then that the fish is frantically slow and brokenly quick, dashing here and there, carrying a wide-eyed moustache-o message for one and all?
And that the floating leaves, united and wet, surge to take over the stick, the feather, the boat and the paddles? A spirit of wilfulness rises in every seemingly dead leaf that allows it to fade at its own pace… green, red, brown, and skeletal leaves speak a different language.
The tall dry trees say nothing that time can capture in the garb of winters, autumns, summers, springs or monsoons, for the tall dry trees declared it long back that it is all just one big movement, constant movement, and stays so whether you measure it or not.
Is it clear then that the trees are old masters and not just a reflection of our ideas?
Out of the three worlds, now, which one do you listen to? Which one swirls you as if on a joy ride? Which one’s too fast, which one’s too slow?
Call it a myth, an experiment, a mistake, it retells, at the same time approaching the same unknown vision, the story of Victor Frankenstein – a man who humbly tries to be god.
The novel retells, and is still retelling like a folktale in the air, how Victor Frankenstein’s passion for alchemy, chemistry and natural philosophy acted as a catalyst for his many experiments on lifeless frames he gathered from cemeteries.
Long, maddening but exact and taciturn, expeditions, not to a far off land (not as of now), but inside the laboratory, expedition to the depths of knowing the dead and undead, to the threshold of unruly desire and undue greed, greed to dominate.
“It was on a dreary night of November that I beheld the accomplishment of my toils. With an anxiety that almost amounted to agony, I collected the instruments of life around me, that I might infuse a spark of being into the lifeless thing that lay at my feet. It was already one in the morning; the rain pattered dismally against the panes, and my candle was nearly burnt out, when, by the glimmer of the half-extinguished light, I saw the dull yellow eye of the creature open; it breathed hard, and a convulsive motion agitated its limbs.
How can I describe my emotions at this catastrophe, or how delineate the wretch whom with such infinite pains and care I had endeavoured to form?”
Chapter 5, Frankenstein by Mary Shelley
The creator fled away from his creation forgetting that the two are now tied to each other by a thread – a thread stronger than creator’s own shadow, voice and thoughts. Victor created a monster, not on that ‘dreary night of November‘, but over a period of time. Absolute neglect and abhorrence left the monster no choice but to be one.
Even when he learns the ways of the world – living in a hovel, grasping in silence what a family life means, secretly helping people around, picking their language and deciphering meaning in what he could read – he faces rigid rejection to whomsoever he turns to.
Shunned, he questions his existence and finds the winter weather leaping away after answering him with a static silence.
Fear fosters fear and with such weakness and anger the monster acts, brutally he acts, making sure that his master hears all about it. The monster kills Victor’s younger brother William and thus begins the downfall of both the creator and the monster.
Darkness and gloom overpower Victor and with the deaths of his best friend, fiancé and his old father, he becomes as lonely as the monster.
The pure white snow at the North Pole, that appeared to be engulfing the earth and the sky alike, could not make the monster anything less than what he had become – he was a curse, told Victor to his new friend, Robert Walton, an explorer and closed his eyes forever, hoping that in death he may find victory over his loathsome creation.
And this once Victor was right, the monster decides to put an end to his grotesque life too.
A little bit of gleaming sunshine, valley fresh flowers and joy too may feel subdued in this novel by the inky rainy nights and foggy, grey skies, but that is because it stays true to its core – a tragedy, but a modern one where the hero nurtures his flaw, unaware yet certain at first, lamenting and regretting later, truly owning it as a dead man.
Victor Frankenstein borne the brunt of such a curse that no one may ever dare to face, even in the advanced world, maybe only by mistake, but not as a determined goal and even if one did, in the times to come, such a creation will know what happened to Frankenstein’s monster and will know it only too well.
Until then, Frankenstein will continue to live, in our memory, for the sake of the curse and so will his monster.
When I placed my head on my pillow, I did not sleep, nor could I be said to think. My imagination, unbidden, possessed and guided me, gifting the successive images that arose in my mind with a vividness far beyond the usual bounds of reverie. I saw – with shut eyes, but acute mental vision – I saw the pale student of unhallowed arts kneeling beside the thing he had put together. I saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then, on the working of some powerful engine, show signs of life, and stir with an uneasy, half-vital motion. Frightful must it be; for supremely frightful would be the effect of any human endeavour to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world.
At 18, when she began writing Frankenstein, Mary Shelley had thought of it to be a tale no longer than a few pages, at 20, the novel, after initial rejections, got published anonymously – customary for most female writers of the period – with a preface by her husband, P.B Shelley.
Some thought P.B Shelley or his father-in-law, the philosopher writer William Godwin, to be the author of this phantasmagoria and Mary Shelley surely was influenced by both, but her close encounters with death that tortured her, but kept her alive, very much like the Titan god of fire, Prometheus, made her who she was.
Mary Shelley wrote in her diary – “Dream that my little baby came to life again – that it had only been cold and that we rubbed it by the fire and it lived – I awake and find no baby – I think about the little thing all day.”
Mary got her name from her mother Mary Wollstonecraft, a feminist writer, who died soon after giving birth to her. Even though deprived of this pious golden bond, Mary Shelley nurtured it solitarily, just like Frankenstein’s creation.
Percy Bysshe Shelley’s world became her world when she, at 16, fled with him, well aware that the journey ahead will be more perilous than it ever was. Percy, then 20, was already married, penniless and somewhat on the run from his creditors. After his first wife’s death, the couple got married and just for a few shy years they happily lived together.
Too strong a wave, was Mary’s beloved, for he rose to meet the light on a stormy night on the sea and drowned unabashedly. Mary Shelley kept the remains of his heart as keepsake and continued to edit and publish his poems posthumously.
Patience of deep sea grew in Mary Shelley and she decided to live – for her only son and her pen. She wrote novels, short stories, travelogues and biographies both to earn a living and stay close to the phantasmagorical world of stories.
The idea of Frankenstein came to Mary Shelley in a half-waking nightmare in the summer of 1816. She had been staying with her husband and Lord Byron on the shore of Lake Geneva when at Byron’s suggestion they were all challenged to make up a ghost story.
– Frankenstein (Penguin Popular Classics)
The summer of 1816 later came to be known as ‘the year without a summer’ because of the eruption of Mount Tamboro in Indonesia that sent clouds of volcanic ash throughout Europe, North America and Asia.
Torrential rain and grey gloominess filled the sky, it must have, when Mary Shelley sat down to write Frankenstein. And this only favoured her, even if she didn’t realise it, as she managed to breach the measurements of time in presenting a vision, hideous and terrifying, but intact and alive.
And so, it walked, with our desires and knowledge meeting, it walked – Frankenstein’s monster walked.
A happy piece! Kintsugi is the Japanese art of repairing broken pottery by mending the areas of breakage with lacquer dusted or mixed with powdered gold, silver, or platinum. – Wikipedia [Photo by Motoki Tonn on Unsplash]
*
For a better experience, listen to the wonderful, magical tracks before reading on –
*
Listen to Little Talks here –
*
‘Cause though the truth may vary This ship will carry our bodies safe to shore…
Little Talks, Of Monster and Men
And this journey forward that seems uncertain, unforgiving, perilous, and so lonely transforms into a key – a key that unlocks both the Pandora’s box of adversities and the heart’s orchestra.
String, woodwind, brass and percussion music, always on stand-by, ready to win-over the adversities melodiously, has given the heart’s orchestra a good name.
What if the monster charges with an army or is two-headed or many eyed or has tentacles? Hey-hey, hey-ho, the key that unlocks, also locks… it is all up to you and your heart’s orchestra performance.
Psst! Listen, all monsters aren’t evildoers, but they are music lovers for each one has a heart. Good luck!
Listen to King And Lionheart here –
*
And as the world comes to an end I’ll be here to hold your hand Cause you’re my king and I’m your lionheart
King and Lionheart, Of Monsters and Men
And this journey that seems to have ended with our destruction, our death, and yet alive, we silently stare, scar-faced and overwhelmed, at our sacrifice blooming at the right place, at the right time…
Tired steps befriend the trodden grass… and at last the haunting echoes fail… the Lionheart rises again.
Listen to Dirty Paws here –
*
The bees had declared a war The sky wasn’t big enough for them all The birds, they got help from below From dirty paws and the creatures of snow
Dirty Paws, Of Monsters and Men
And in the middle of a war, when you turn around to see and cannot distinguish between the mad faces, you become one with them and fight fiercely until you remember, you too are a creature that breathes.
Breathe, breathe, breathe and continue for that is the call…
Listen to Love Love Love here –
*
Oh, ’cause you love, love, love When you know I can’t love You love, love, love When you know I can’t love You love, love, love When you know I can’t love you
Love Love Love, Of Monsters and Men
And what hurts the most in this forgotten life of ours… unfulfilled love that can be fulfilled and yet…
When love love love turns you into a piece of Kintsugi pot, smile for now you have been repaired.
Listen to Mountain Soundhere –
*
Of Monsters and Men is an amazing indie rock band from Iceland. They have a knack for amalgamating folk stories, emotions, joy, pain and the magical into their songs that almost every time matches with the universe’s wavelength.
Listening to their music is like sitting around a bonfire on a bright winter night… and like playing with the breeze in the summers.
Our world, our home, this table, that apple forms our reality… what we experience is the reality and déjà vu is déjà vu… or is it?
What if the funky sci-fi stories are correct? What if we are living in a simulation?
Taking just the ‘sci’ route for now, we move ahead.
Definition says – “A simulation imitates the operation of real world processes or systems with the use of models. The model represents the key behaviours and characteristics of the selected process or system while the simulation represents how the model evolves under different conditions over time.”
Nick Bostrom, a contemporary philosopher, in his seminal paper ‘Are You Living In A Computer Simulation?’ published in Philosophy Quarterly (2003) argues that at least one of the following propositions is true –
(1) the human species is very likely to go extinct before reaching a “posthuman” stage; (2) any posthuman civilization is extremely unlikely to run a significant number of simulations of their evolutionary history (or variations thereof); (3) we are almost certainly living in a computer simulation.
This galvanizing thought, also explored in literature, reached the masses, in leather-overcoat-black-shades defining manner, via the 1999 blockbuster film, The Matrix.
In a cyberpunk style, The Matrix, fantastically paints a futuristic grim image of us all ignorantly trapped/living in a simulation. But this world fluctuates as there is a ‘Neo’ hero and an ‘Agent’ villain and also a Polestar named Morpheus; while the villain manipulates, dulls and destroys, the hero trusts the revolution and liberates.
A journey with a final destination, the film knows where to end.
A hypothesis doesn’t worry about endings, it is simply and honestly a hypothesis; like one shared by Nick Bostrom, a straightforward, happy philosopher.
He states –
Proposition (1) doesn’t by itself imply that we are likely to go extinct soon, only that we are unlikely to reach a posthuman stage. This possibility is compatible with us remaining at, or somewhat above, our current level of technological development for a long time before going extinct. Another way for (1) to be true is if it is likely that technological civilization will collapse. Primitive human societies might then remain on Earth indefinitely.
There are many ways in which humanity could become extinct before reaching posthumanity. Perhaps the most natural interpretation of (1) is that we are likely to go extinct as a result of the development of some powerful but dangerous technology…
The second alternative in the simulation argument’s conclusion is that the fraction of posthuman civilizations that are interested in running ancestor‐ simulation is negligibly small. In order for (2) to be true, there must be a strong convergence among the courses of advanced civilizations…
What force could bring about such convergence? One can speculate that advanced civilizations all develop along a trajectory that leads to the recognition of an ethical prohibition against running ancestor‐simulations because of the suffering that is inflicted on the inhabitants of the simulation…
Another possible convergence point is that almost all individual posthumans in virtually all posthuman civilizations develop in a direction where they lose their desires to run ancestor‐simulations.
This would require significant changes to the motivations driving their human predecessors, for there are certainly many humans who would like to run ancestor‐simulations if they could afford to do so. But perhaps many of our human desires will be regarded as silly by anyone who becomes a posthuman…
The possibility expressed by alternative (3) is the conceptually most intriguing one. If we are living in a simulation, then the cosmos that we are observing is just a tiny piece of the totality of physical existence. The physics in the universe where the computer is situated that is running the simulation may or may not resemble the physics of the world that we observe. While the world we see is in some sense “real”, it is not located at the fundamental level of reality. It may be possible for simulated civilizations to become posthuman. They may then run their own ancestor‐simulations on powerful computers they build in their simulated universe.
Such computers would be “virtual machines”, a familiar concept in computer science. (Java script web‐applets, for instance, run on a virtual machine – a simulated computer – inside your desktop.) Virtual machines can be stacked: it’s possible to simulate a machine simulating another machine, and so on, in arbitrarily many steps of iteration.
If we do go on to create our own ancestor‐simulations, this would be strong evidence against (1) and (2), and we would therefore have to conclude that we live in a simulation. Moreover, we would have to suspect that the posthumans running our simulation are themselves simulated beings; and their creators, in turn, may also be simulated beings. Reality may thus contain many levels…
In the dark forest of our current ignorance, it seems sensible to apportion one’s credence roughly evenly between (1), (2), and (3).
Talking about the second option, how wonderfully sublime, explicit yet indefinite it is? “Ethics”, Nick Bostrom, matter-of-factly, talks about ethics. That the post-human civilisation may find it ethically wrong or simply may not be interested in undertaking such “ancestor-simulations” is superbly intriguing.
Flood-gates of what is bright and reverberating distinctly, incessantly somewhere, suddenly leaves us with a promise – its nature and terms we know not as yet for we are too far away.
But this gratifying simple thought present as the second option balances and bridges the other two, quite possible, extremes, as if it knows the truth, as if it is the truth … while we wait and work our way towards…
*
Fate, It Seems, Is Not Without A Sense Of Irony.
Morpheus (The Matrix, 1999)
Download and read Nick Bostrom’s complete simulation argument now –
The river… sketching its way ahead… [Source – Pixabay]
The Negro Speaks of Rivers
by Langston Hughes
*
I’ve known rivers:
I’ve known rivers ancient as the world and older than the flow of human blood in human veins.
My soul has grown deep like the rivers.
*
I bathed in the Euphrates when dawns were young.
I built my hut near the Congo and it lulled me to sleep.
I looked upon the Nile and raised the pyramids above it.
I heard the singing of the Mississippi when Abe Lincoln went down to New Orleans, and I’ve seen its muddy bosom turn all golden in the sunset.
*
I’ve known rivers:
Ancient, dusky rivers.
My soul has grown deep like the rivers.
Rivers – streams, creeks, brooks or rivulets – love to flow; flowing towards a sea, lake, an ocean or another river, and at times also drying out. Rivers love to flow just like life.
Most of the earlier civilisations prospered when they settled around rivers, channelizing the same love when drinking its fresh water.
And when mankind sat in a circle around the fire and created stories – of the sun, the moon, the thunder and the wind – they fostered their imaginations and decided to pass on the love running in their blood to a lovely supreme one.
Different supreme ones took the centre stage at different places and myriad dramas unfolded that the rivers watched quietly, flowing, gushing with joy every moment.
Resisting neither the rocks nor filth, accepting the dead and plastic bottles alike, it continues to flow… for now.
Still like a mirror, moving like a reflection… [Source – Pixabay]
Langston Hughes in his poem The Negro Speaks of Rivers connects the human soul with the world’s ancient rivers; the hands that cupped to drink water, the feet that crossed the river, whatever race it belonged to, felt the same damp calmness every single time they drank water and crossed the river.
Written during the early twentieth century when African Americans struggled to achieve equality and justice, Hughes, presenting a powerful historical perspective in this poem, emphasises the link between his ancestors, the ancient rivers and the rest of the human civilisation.
The Euphrates, often believed to be the birthplace of human civilisation, the Congo, powerful and mysterious, that saw the rise of many great African kingdoms, the magical Nile that carries with poise the secrets of the great Egyptian pyramids, the folklorist Mississippi that shared here the tales of Abraham Lincoln and American slavery – shows how rivers carry the past in its depth, carrying it always with love.
And the one who sees with love can sense the connection between rivers and souls, between them and us; we all started this journey together, the rivers are a testimony.
“I’ve known rivers:
Ancient, dusky rivers.
My soul has grown deep like the rivers.”
Experience and history, though often oppressive, have not extinguished but rather emboldened the development of a soul, the birth of an immortal self, the proud ‘I’ that now speaks to all who will listen.
Not mine own fears, nor the prophetic soul Of the wide world dreaming on things to come, Can yet the lease of my true love control, Suppos’d as forfeit to a confin’d doom. The mortal moon hath her eclipse endur’d, And the sad augurs mock their own presage; Incertainties now crown themselves assur’d, And peace proclaims olives of endless age. Now with the drops of this most balmy time My love looks fresh, and Death to me subscribes, Since, spite of him, I’ll live in this poor rime, While he insults o’er dull and speechless tribes: And thou in this shalt find thy monument, When tyrants’ crests and tombs of brass are spent.
The idea of timelessness, eternity, immortality must be true as we wish, look and aim for it in some way or the other. Imagining living continuously, building and creating happy ways of life, chiselling and shaping the continuous source of happiness, we forgetfully live with the idea of forever.
The decisive time gone by, the melting present and the secret future, though definite, knows the indefinite. And one is lured, naturally, to know and identify with the indefinite. Why? For the indefinite is the absolute. So? The absolute appears to be complete, eternal, beyond the cyclic drama and free. Then? We may be a part of it or we too may want to be complete. And so? I don’t know, I am living forgetfully with the idea of forever, remember.
Shakespeare, the greatest and most famous playwright ever, via his works, attained immortality and this is what he celebrated in Sonnet 107. Full of creative splendour, he announced his lead on rusty cenotaphs and statues of the rulers.
The Battle at Gavelines and Elizabeth I at Tilbury (Pastiche). The painting presents a stylized account of the battle of Gravelines between the Spanish Armada and the English fleet, including the beacons, Elizabeth’s address at Tilbury, and the battle itself in a single montage on three jointed pieces of fine tabby-weave linen. [Source – Wikimedia Commons]
“The mortal moon hath her eclipse endured”
That the grand, rock-hard, grave and lovely moon too continues its finite journey, eroding gradually, black red white, suggests that the moon knows well the infinite’s will. Or else why will it so humbly accept its role? This long journey, then, is no less than a quiet meditation. The deep circular craters are the timekeepers and the moon knows it.
One of William Shakespeare’s renowned 154 Sonnets, Sonnet 107 is often linked with the contemporary events of the time: the defeat of the Spanish Armada (1588), Queen Elizabeth’s death (in 1603), the Long Turkish War (1593-1606); the Armada charged in a crescent formation, Queen Elizabeth was also called Cynthia (name of the Greek moon goddess), the Ottoman Empire’s flag boasted the crescent moon symbol.
In times so precarious, one would want to hold on to a secure thought or remember the limits of mortality, mocking unabashedly the warmongers and peace-lovers alike, or even hope to create something timeless.
Read the wonderfully crisp commentary on Sonnet 107, here.
Now a clear dot… now hazy… mixing with the clouds through and through, then beaming alone gloriously. Splattering moony clay, then rubbing it, greasing with it the deep dark sky.
Mirroring all the romantics and dream-talkers, the moony clay moulds itself to fit into the beholder’s eyes and patient hearts. It listens, nods and registers its reply with the artist.
Moony clay – an assiduous storyteller, slowly moving away – happily builds the wavy waves and like a sand clock shows the slipping time its way.
Singing joyously, dancing leisurely, the moony clay creates and fills the heart with hope, lost in splendour.
See how it re-shapes, re-writes its journey, certain of uncertainty in knowing… in knowing it all.
The Hindi language is a treasury that stores precious jewels gained from different languages like the ancient Indian languages – Sanskrit, Prakrit, Pali, Apabhramsha and others like Dravidian, Turkish, Farsi, Arabic, Portuguese and English. Gathering from such enriching sources and reforming itself continuously, the Hindi language aimed both for simplicity and profundity, to be an easy guide for its user.
While every form of Hindi literature has only helped in fulfilling this goal, nothing matched the influence of Hindi Poetry. The word Hindi and/ or Hindavi, meaning Indian (the inhabitants of the Indus) in classical Persian, was understood to be the language of India and was taken up by many great poets like the Sufi poet and musician Amir Khusrow (1253 – 1325) for his poems.
Until the printing technique was invented, handwritten books and social gatherings were the only medium to spread literary and cultural ideas; it also meant that very few could afford handwritten books and reading was only for the scholars. Thus, it was poems that reached the masses in the form of songs, stories, folklore, fables and pure poetry; the most famous being the two epic poems of India – The Mahabharata and Ramayana.
The Hindi poems as well as other literary forms catered to and evolved with the time, changing styles and themes accordingly. With the records available, we find Hindi poems taking a firm position when the poets found patrons in the kings in the 11th to 14th Century, thus, beginning theVir-Gatha Kaal or the AdiKaal. As this period saw many invasions and battles, it influenced Hindi poetry immensely; the poems were mostly about the valiant warriors of the time, adding fictitious encounters to please the King.
With Hindi speaking majority being in the North, the poems of this era also came from this region – Delhi, Kannauj, Ajmer, ranging up to central India. Prithviraj Raso, an epic poem, dedicated to the ruler of Delhi and Ajmer, Prithviraj Chauhan, by his court poet, Chand Bardai, is considered to be the most famous work of this period; though not historically reliable, it gives insights into society under a Hindu ruler. The poem celebrates Prithviraj Chauhan as a ruler; the widely known part of the poem being the King’s love life – how he fell for Sanyogita, his enemy’s daughter, who too wanted to marry him as Prithviraj Chauhan’s success wasn’t a secret, and how he barged in with an army on the day of Sanyogita’s sawayamvar and eloped with her. It is majorly because of this epic poem, that even today we see Prithviraj Chauhan’s love story being enacted on different platforms.
Other works by royal poets include Naishdhiya Charitra by Harsha, Khuman Raso by Dalpativijay, Bisaldev Raso by Narpati Nalha and Parmal Raso by Jagnayak, most of these being a lively rendition of battles and their consequences. Unfortunately, many of these poems were destroyed by the army of Muhammad of Ghor, thus, only a few manuscripts are available today.
Other poetic works include devotional works of the Siddhas (belonged to Vajrayana – a Buddhist cult), Nathpanthis (yogis who practised the Hatha yoga) and Jains. Gorakhnath, a Nathpanthi poet, wrote in styles like Doha (couplet) and Chaupai (quartet) and on themes that laid emphasis on moral values and scorned racial favouritism.
In the Deccan region in South India, Dakkhini or Hindavi was used. It flourished under the Delhi Sultanate and later under the Nizams of Hyderabad. The first Deccan poet was Nizami, his most famous poetical work is Panj Ganj (Persian for – Five Treasures).
By the end of the 14th century devotional poems took the centre stage and maintained its hold till the 18thcentury and came to be known astheBhakti Kaal. New verse patterns like Doha, Sortha (Chhand/ verse), Chaupainya (four liners), Shringara Rasa, etc. were added to Hindi poetry styles. Also, fresh dialects like Avadhi, Brij Bhasha and Bundeli gave fervour to these new styles. The main works in Avadhi are Malik Muhammad Jayasi’s Padmavat and Tulsidas’s Ramacharitamanas and in Braj dialect are Tulsidas’s Vinaya Patrika and Surdas’s Sur Sagar.
Kabir, the great mystic poet and saint, is said to use a mixture of many dialects (especially Khaddi Boli) in his poetry and Dohas –
माला फेरत जुग भया, फिरा न मन का फेर, कर का मनका डार दे, मन का मनका फेर।
Translation – Kabir says, you spent your life turning the beads of a rosary, but could not turn/ change your own heart. Leave the rosary, try and change the evil in your heart.
In the Bhakti Kaal, two schools of thought were formed – Nirguna School (the believers of a formless God) and the Saguna school (the worshippers of Vishnu’s incarnations). Known as the Bhakti Movement, both these schools worked to transform the orthodox and biased ways of the society and offered every individual an alternative path to spirituality regardless of one’s caste or gender.
Kabir and Guru Nanak belonged to the Nirguna School; they were truly secular and thus, had a large number of followers irrespective of caste or religion; in fact, Guru Nanak became the founder of a monotheistic religion – Sikhism. The Saguna School was represented by mainly Vaishnava poets like Surdas, Tulsidas, Ramananda, Mira Bai, Tukaram and others.
This was also the age of tremendous integration between the Hindu and the Islamic elements in the Arts with the advent of many Muslim Bhakti poets like Abdul Rahim Khan-I-Khana who was a court poet to Mughal emperor Akbar and was a great devotee of Krishna.
जे गरीबपर हित करैं, हे रहीम बड़ लोग।
कहा सुदामा बापुरो, कृष्ण मिताई जोग॥
Translation – People who work for the poor are great ones. Poor Sudama says that Krishna’s friendship is like worshipping the supreme; Rahim means that one who helps the poor becomes worthy of getting divine love.
The 18th and 20th century saw the unfolding of Riti-Kavya Kaal, the age where the focus shifted from emotions to ‘riti’ which means procedure and to poetic theory and its elements like Alankrit Kaal, Shringar Kaal, Alankaar Kaal, Kala Kaal; euphoria, beauty, heroism and fancy became the major aspects of poetry in this era.
Riti Kaal’s poets lived in the shelter of kings and nobles. The literature written in such an environment was mostly decorative and artistic; thus, the poems also became distant from the general public.
Most of the Riti works were related to Krishna Bhakti, with emphasis mainly on the Rasic (joyful, passionate, playful) and Shringar (physical love and beauty) elements – Krishna Leela, his pranks with the Gopis in Braj, and the description of the physical beauty of Krishna and Radha (Krishna’s consort). The poems of Bihari (Bihari Satsai), Keshavdas (Rasikpriya), Chintamani (Pingal) and Matiram (Rasraj) are well-known works of this period; their poems were a collection of Dohas, dealing with Bhakti (devotion), Neeti (moral policies) and majorly Shringar (physical beauty).
The shift from Sanskrit to a simpler language, even for the royal courts, had long ushered the change that kept on evolving Hindi language and that finally resulted in the formation of Devanagari script in the end; the first two books in Devanagari script, the year 1795, were by Heera Lal, which was a treatise on Ain-i-Akbari and by Rewa Mharaja – a treatise on Kabir.
From the 19th century onwards, started the Adhunik Kaal (modern literature); with the British East India Company establishing a complete hold on the country, Hindi poetry became the catalyst for the chain of revolutions in India. This period is divided into four phases – Bharatendu Yug, Dwivedi Yug, Chhayavad Yug (1918–1937) and the Contemporary Period (1937–present).
Bhartendu Harishchandra(1850-1885), known as the father of modern Hindi literature as well as Hindi theatre, used new media like reports, publications, letters to the editor, translations and literary works to shape public opinion.
Writing under the pen name “Rasa”, Harishchandra represented the agonies of the people, the country’s poverty, dependency, inhuman exploitation, the unrest of the middle class and the urge for the progress of the country. He was an influential Hindu “traditionalist”, using Vaishnava “devotionalism” to define a coherent Hindu religion.
निज भाषा उन्नति अहै, सब उन्नति को मूल। बिन निज भाषा-ज्ञान के, मिटत न हिय को सूल।। विविध कला शिक्षा अमित, ज्ञान अनेक प्रकार। सब देसन से लै करहू, भाषा माहि प्रचार।।
Translation – Progress is made in one’s own language, as it is the foundation of all progress. Without the knowledge of the mother tongue, there is no cure for the pain of the heart.Knowledge is boundless, we should take new ideas from different cultures, but these new ideas should then be proliferated in our own language.
*
The freedom struggle and fighting with the mighty pen. [Image by Ashutosh Kaushik from Pixabay]
Mahavir Prasad Dwivedi (1864 – 1938) was a Hindi writer and editor who played a major role in establishing the modern Hindi language in poetry and broadening the acceptable subjects of Hindi poetry from the traditional ones of religion and romantic love; he encouraged poetry in Hindi dedicated to nationalism and social reform.
One of the most prominent poems of the period was Maithili Sharan Gupt’s Bharat-Bharati, which evokes the past glory of India. Shridhar Prathak’s Bharat-git is another renowned poem of the period.
Chhayavaadi Yugrefers to the era of Neo-romanticism in Hindi literature, particularly Hindi poetry, 1922–1938, and was marked by an upsurge of romantic and humanist content, by a renewed sense of the self and personal expression, visible in the writings of the time.
The great literary figures belonging to this school are known as Chhayavaadi poets –Jaishankar Prasad, Suryakant Tripathi ‘Nirala’, Mahadevi Varma and Sumitranandan Pant. These four representative poets of this era embody the best in Hindi Poetry. A unique feature of this period is the emotional (and sometimes active) attachment of poets with the national freedom struggle, their effort to understand and imbibe the vast spirit of a magnificent ancient culture and their towering genius which grossly overshadowed all the literary ‘talked about’ of next seven decades.
Himadri Tung Shring Se is a patriotic poem by Jaishankar Prasad; though a short one, the poem holds the capability of encouraging a whole generation and is often sung as an anthem –
हिमाद्रि तुंग श्रृंग से प्रबुद्ध शुद्ध भारती — स्वयं प्रभा समुज्ज्वला स्वतंत्रता पुकारती —
अमर्त्य वीरपुत्र हो, दृढ प्रतिज्ञ सोच लो, प्रशस्त पुण्य पंथ है — बढे चलो,बढे चलो
असंख्य कीर्ति-रश्मियाँ , विकीर्ण दिव्य दाह-सी सपूत मातृभूमि के — रुको न शूर साहसी
अराति सैन्य सिंधु में, सुवाड़वाग्नि-से जलो, प्रवीर हो जयी बनो — बढे चलो, बढे चलो !
[Translation – the poem tells every Indian to be as strong as the Himalayas, to be a gallant son of this land and to take a firm vow to continue walking on the path of virtue (i.e. to continue serving the country). Endless glories await the ones who are patriotic. Not to stop, but to burn like pure fire, to keep on walking ahead until you achieve your goal.]
The other prominent poets who also used Chayavaadi elements in their poetry include names like Ramdhari Singh ‘Dinkar’, Harivansh Rai Bachchan, Makhanlal Chaturvedi and Pandit Narendra Sharma.
After India’s independence, the core socio-economic, political and cultural aspect went through a whirlpool of changes and so did the Modern Hindi literature. It entered Pragativaad (progressivist-socialist), Prayogavaad (experimentalist) tendencies culminating in new poetry and further labels like contemporary poetry and reflective poetry.
Some of the famous poets of the Contemporary Period include – Bhawani Prasad Mishra (Buni Hui Rassi), Gulab Khandelwal (Usha, Alokvritt), Kedarnath Singh (Akaal Mein Saras), Nagarjun (Bādal kō Ghiratē Dēkhā hai), Sudama Pandey Dhoomil (Sansad se Sarak Tak), Padma Sachdev (Meri Kavita Mere Geet), Dharamvir Bharati (Toota Pahiya), Geet Chaturvedi (Ubhaychar).
A section of poets also wrote for cinema and television; poets became lyricists and screenwriters, moulding this literary form further. Some of the known lyricists are – Anand Bakshi, Shailendra, Saroj Mohini Nayyar, Sahir Ludhianvi, Amrita Pritam, Gulzar, Javed Akhtar, Prasson Joshi, Jaideep Sahni and Irshad Kamil.
O life, embrace me… a song from the Hindi film Sadma (1983), lyrics by Gulzar. [Source – Pinterest, for English translation click here.]
It has been a long journey for the Hindi Poets, forever evolving along with the Hindi language. The ability of the Hindi language to sanction and its power to absorb new ideas has given Hindi literature a colourful past. While we compartmentalize the eras for it is then easier to approach the bulk of literature produced, it many times overshadow the individuality of a poet for poets are not of one era, they are of every era.
Poets, by nature of their profession, see what is beyond their times, see what is invisible to others, and this is what makes every honest poem unique. The 21st century Hindi poets, like their ancestors, present an image of the world around, and also give us a peek into a deeper world, the inner world.
Arched perfectly in peaceful white/
Talking rarely via windows and hanging lights/
With those who look up.
Greetings!
A storyteller, following the ancient tradition of cave chroniclers, standing in vrikshasana (the tree pose) on a hill top (it is sunny, but windy), breathing in and out stories (relishing it all, but at times overwhelmed), declares animatedly that she will continue to – tell stories, share rare story gems, and connect with the pacy universe while also keeping the website ad-free.
Big thanks to my readers. Stay tuned!
Also, a humble request to the new subscribers to check the spam folder after subscribing. Silly (but necessary) confirmation emails often land there instead of the bright inboxes. Merci!
Ya-hoy!
Chiming Stories (formerly Home Chimes)
P.S – Supporting a storyteller is good for the world’s health (and undoubtedly, for the storyteller’s health as well). Shower some love via Patreon.
Gabbeh, the 1996 film, is a simple tale of a gipsy girl, her clan and the way their life goes on. Unfolding beautifully just like an artist painting a canvas, Gabbeh quietly touches the grand questions.
Godard… Breathless and Alive
A Tribute to Jean-Luc Godard, the Film Philologist who Reinvented Cinema.
Arthdal Chronicles is a South Korean fantasy drama TV series that takes us back to the Bronze Age in a mythical land named Arth, where different human species and tribes struggle to be on the top of the power pyramid.
Yes fly! For walking on the second track is dull and usual, but dreaming high, high, high requires tools. Tools like the right pair of shoes, a chirpy, gritty soul that eats butter-jam dreams, a soul that drinks milky-milky creams.
Universe’s a Disciplined Place
Silver cascade shimmering the night sky, music to the waves and surreal beauty to the eyes, the Moon loves the art of discipline.
It may be difficult to believe for the Moon’s splendour defies time, it stupefies the clock, it follows the path of a dreamer, but how could this be possible if the Moon knew not discipline?
In this moment, I am a little bit of this and a little bit of that, I am complete and incomplete, I am pleased and uncertain, I wish for nothing and I know I have to wait.
Because the distance covered reminds me of the hurdles I have crossed and the ones I could not, it reminds me of a throbbing past and a dreamy future and it reminds me of how much time is left.
Meredith and the Green Lake
Illimitable Splendour
A joy so complete without any rise or fall, so free without any time corners, so real without true being false, false being true.