Commentary

[Source – Wikipedia]
A raag in Indian classical music becomes Time when orchestrated. Glorious instruments, colourful songs and performances, although, when glimpsed at, mute, await patiently for the right Time, right raag.
For a different season, a different raag – Malkauns, Puriya Dhaneshree for autumn and fall, Megh and Miyan ki Malhar for the monsoons, Brindavani Sarang for summer – that captures the weather in wavelengths, letting it communicate ever so freely.
Raag as Time presents itself in a harmonious clock, naturally. Dawn breaks with raag Ahir Bhairav, Lalit, Bilaval… afternoon visits with raag Bhimpalasi, evening with raag Yaman Kalyan and night with raag Chandrakauns, Darbari, Hameer…
Moulding live Time into a majestic melody, into resplendent raags – they sit still. Who all, exactly? Both raag and Time – raag as Time, Time as raag. They sit still, now bursting into true joy, now as fragrant as love, they await, never losing the discipline of being one.
Yes, here comes the structured, palpable, countable, direct, strict form of the raags – notations. Tied to notations, raags sincerely obey the rules set by the masters, always free to improvise and ameliorate the notations. Raags aim for clarity of ever vibrant awareness, presence that transcends.
And who do the masters, gurus, legends and myths obey? Well, life is cyclical – they obey, observe, listen to, be mindful of the raags.
*
*
So, the strictness, the structure of notations attempts to keep the raags’ soul alive, while firmly certain that raags’ soul is eternal. And carrying this paradox rhapsodically, the artists move rather uniquely, theirs is a different gait, rich in colours, in fast-forward or rewind mode.
Ti-ha-yi i.e. tihayi, a technique used in Indian classical music mostly to complete a piece.
“Tihais are sometimes used to distort the listeners’ perception of time, only to reveal the consistent underlying cycle at the sam.”
–Music Contexts: A Concise Dictionary of Hindustani Music by Ashok Damodar Ranade
Sam is the ending point/ beat.
Listeners’ perception of time… very true, after all it is done for the listeners, the stage is set for the viewers, the raags become Time for the audience.
Why? So that the sublime connection between the world around and the world within doesn’t break, so that the cyclical journey goes on and on… for no mortal being knows the final destination.

[Source – Wikimedia Commons]
Raag comes from a Sanskrit word that means ‘dyeing’ or ‘a colour, tint, hue’, and so when the right note – beautifully beaded, richly fresh – is played, it touches the heart and soul of the listener, affecting and colouring the thoughts, urging one to act well, arresting one’s hurtful quietness, liberating one from the heavy shackles, boosting one’s spirited self.
An ecstasy when experienced so, in general the raags take a traditional ritual’s shape that often gets dull under the burden of untouchable rules… untouchable for they are pious.
And oh, be careful of rupturing the impeccable quaint charming world.
But they forget the raag becomes Time here, when orchestrated well and as Time it evolves, evolving others along.
Who has captured Time in this ephemeral space? And that too in a sweet honeyed way that in captivity it turns melodious – Time becomes raag…?
An eternal tug of war between the thoughtful and careful, a wave rising and falling, union and separation, spoken and unspoken – there is a raag for every shade, every mood, every subtle change, every sky and every earth.
Together why not we take a dive into this ocean of raag… why not we learn to be as patient as a still raag as if we have been sculpted out of stones, while the atoms within hum steadily the right tune… why not we become in action that ecstatic joy like the raag Malhar, causing the clouds of bleakness to rain, in-turn nurturing our roots… why not each one of us create a unique tihayi that uncovers the similarities at the sam…
Why not we begin and end like a raag…
Some supreme performances by the legends –
*
*
*
*
*
Weekly Newsletter
Recent Posts
- Essentially Gold, The Lavender Hill Mob
- The Source
- In The Sundarbans
- The Knight’s Missing But The Horse’s Here
- Temple Food