Raga

The Thousand Faces of Night – A Charcoal-Inked Raga

Book Review

The certainty of it being the night promises us of the erubescent dawn. It is an inky night, it has been for aeons and aeons… and, mind you, she uses charcoal-ink… for the stove is still burning, she never forgets to collect woods.

And so, with her inky fingers she writes messages, anecdotes, dead secrets and stolen dreams on the walls in the kitchen.

A custom followed since antiquity, now the charcoal-ink smells of these quiet cursive messages. It talks about the dark night and the breaking of the dawn.

Her inky fingers will turn red with the dawn.


But Sita needed all the strength she could muster to face the big trial awaiting her. After that, it was one straight path to a single goal, wifehood. The veena was a singularly jealous lover.

Then one morning, abruptly, without an inkling that the choice that was to change her life lurked so near, Sita gave up her love. She tore the strings off the wooden base, and let the blood dry on her fingers, to remind herself of her chosen path on the first difficult days of abstinence.

Githa Hariharan (Part Three; Chapter 1)

*

Painting of the Goddess Saraswati by Raja Ravi Varma.
[Source – Wikimedia Commons]

The Thousand Faces of Night (1992) is written by the astounding Githa Hariharan. The novel is a melody sung and composed at night that captures the thousand faces of the moonless, starless night.

It narrates the many tales of Indian women – the celebrated mythical ones and the limited editions – with such excellence that the novel takes the shape of a woman carrying a heavy potli bag full of tales.

The tales, entangled badly, still echo well and dramatise their essence. The tales are spicy and heart wrenching and true.

*

Earthenware… they hold intact their stories, cultures for centuries.
[Source – Pixabay]

Devi, Sita, Mayamma – daughter, mother, maid – kindle fire that burns time, others and themselves. And so powerful is this fire that life gathers around it to get some inspiration.

Delicate like earthenware, painted beautifully, allegedly breakable, they hold intact their stories, cultures for centuries; you must have seen the pieces of such earthenware dug out from archaeological sites, displayed in a museum safely.

Their resilience never fails them even if it means to walk alone, against the tide, the familiar sunshine. Devi, the present, dares to break away, in her agility, eager to explore, moving away from Mayamma and Sita, the past.

Posing in front of the patriarch, they contribute to his legacy/magnificence. After foolishly spending a long time and suffering from backaches, Sita straightens up and Devi dodges the mockery, while Mayamma continues.

The patriarch sees Mayamma and smiles, Mayamma bows and cusses silently. She prays for Devi.

*

The new raga.
[Source – Pixabay]

After etching their charcoal-inked messages on the kitchen walls, the three ladies change the notation of their melody slightly, making the raga, still sung at night, fresher.

*

I must have, as I grew older, begun to see the fine cracks in the bridge my grandmother built between the stories I loved, and the less self-contained, more sordid stories I saw unfolding around me. The cracks I now see are no longer fine, they gape as if the glue that held them together was counterfeit in the first place. But the gap I now see is also a debt: I have to repair it to vindicate my beloved storyteller.

Githa Hariharan (Part One; Chapter 3)

Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts


Jasmine-Rich Raga

Coverage

White Jasmines.
[Image from Pixabay]

Like flowers threaded to form a sheet, woven intricately, the free white petals settling in a designed pattern, accepting the arrangement with joy, like an endless beaded wave of fragrant flower-colours, the ragas also weave intricately musical framework that evokes fragrant feelings in a quiet listener’s mind.

Just like the perfection-loving flowers – the humble sepal, the vibrant petal, the ambitious anther – the ragas too know how to bloom to perfection. Capturing the exact mood that exudes the season’s essence perfectly, the ragas effortlessly scent time making it beautifully appreciable.

*

The scented time celebrates the raga – in Vilambit laya (slow tempo), Madhya laya (medium tempo), Drut laya (fast tempo) – accepting every melodic improvisation, evolving with each performance, never bothering with change, rather ushering it with consistent Riyaz (practice).

Overwhelming calculations keep the ragas free from vegetating and from the burden of the past that at times tries to confine its spirit, but almost always the spirit remembers to break free.

The many notations, the Swara, bring forth incessant improvisations, giving space to every emotional twist, forming an intricate, fragrant Mandala.

The ragas symbolise, like a flower threaded sheet, intricacies of life… and more.


Lat uljhi suljha ja balam

Piya more haath mein mehndi lagi hai

Lat uljhi suljha ja balam

Mathe ki bindiya bikhar rahi hai

Apne hi haath laga ja balam

Lat uljhi suljha ja balam

*

(Translation – Disentangle my hair, dear beloved/ I have applied henna on my hands/ So come and disentangle my hair, dear beloved/ The bindiya too is spreading on my forehead/ Correct it for me with your own hands, dear beloved/ Disentangle my hair, dear beloved)

This Bandish* in raga Bihag decorates time with a jasmine-rich fragrant emotion that vehemently values love and life.


*Bindiya – a colourful dot mark worn between the eyebrows, especially by married Hindu women.

*Bandish – a composition in Hindustani classical music.


Listen to a melodious version of this bandish now.

*

A shorter version.

Complement this with another melodious post – Amir Khusrau and the Mustard Flowers


Weekly Newsletter

A weekly dose of stories! Get the posts from the Chiming Stories in your inbox and read it when you can. Subscribe now, it is free!


Recent Posts